Translator

Bienvenidos (Welcome)

Bienvenidos !!!!

Bienvenidos! Welcome! Tervetuloa! Herzlich Willkommen! Benvinguts!欢迎您!, Bienvenue! Καλώς ήρθατε!, Benvenuto! ようこそ! , Yōkoso!. Velkommen!, Bem-vindo! Добро пожаловать!, Välkommen! ברוכים הבאים! .Welkom! Vítejte!


Bienvenidos ! El motivo de este blog es compartir técnicas textiles con tejedores de todo el mundo. Establecer una red de amistad y conocimiento. Podemos usar el traductor del Google para comprendernos. Pero los hilos son nuestro idioma. El textil nos hermana. Nuevamente Bienvenidos !!!, sus preguntas, sus respuestas, y sus opiniones son esperadas. Graciela

Welcome! The purpose of this blog is to share technical textile whith weavers worldwide. Establish a network of friendship and knowledge. We can use the Google translator to understand. But the thread is our language. The textile unites us. Your questions, answers, and opinions are expected. Graciela

Este segundo blog que inicié lo dedico a las alumnas de mi taller, amigas que comparten el amor por el textil. Son ellas fuente de inspiración e incentivo para estudiar, crear, crecer. Leonas de la vida. No están todas en estas fotos, pero a medida que pueda "engancharlas" irán apareciendo en el mismo. Las actuales y las de otros años. Son ellas uno de los motores que me impulsan día a día, que hacen que mis neuronas hagan sinapsis, y que las fibras nerviosas se transformen luego en fibras textiles. Los logros y fracasos ( éstos son los que nos hacen aprender, a tratar de no tropezarnos nuevamente con la misma piedra) , que compartimos. Las opiniones y sugerencias que abren el abanico de posibilidades ante una obra o una prenda. La solidaridad del grupo. En fin, tejer con alegría, tejer prendas, tejer amistad.

Y como son todas muy románticas....algo de música para compartir.



sitios interesantes (interesting sites)

  • URL: http://listadoderazasdeperrosygatos.blogspot.com.es
  • http://www.weavolution.com/
  • http://groups.yahoo.com/group/Sprang_List/

free counters

Seguidores

Buscar este blog

Powered By Blogger

Detalle

Detalle

Sprang,:Chalina

Sprang,:Chalina

chalina ( scarf)

chalina ( scarf)
detalle

Chalina ( scarf). urdido ( the warp)

Chalina ( scarf). urdido ( the warp)
Sprang, Entrepasado oblícuo( oblique interlacing)

Entrepasado oblícuo ( oblique interlased)

Entrepasado oblícuo ( oblique interlased)
terminación

Entrelazado, ojales

Entrelazado, ojales

Camino de mesa. Realizado por Cristina Roca.

Camino de mesa. Realizado por Cristina Roca.
Faz de urdimbre.Peinecillo. Urdimbres complementarias en el centro

Detalle

Detalle
Realizado por Cristina Roca

las ultimas tramas

las ultimas tramas
se pueden ver las imágenes de 2 tapicitos terminados en mi blog de arte: www.gracielaforadori.blotspot.com o haciendo clik en la imagen

lunes, 27 de septiembre de 2010

Sprang . Entrelazado .Tutorial en Español.


Pueden ampliarse las imágenes haciendo click con el click izquierdo del mause.


Sprang (término de origen escandinavo) es una técnica antigua (1500 AC) que permite realizar tejido. Las hebras, colocadas como urdimbres son manipuladas, cambiando la parte delantera de los hilos con los que están atrás, de determinada manera. Al estar fijas en ambos extremos se forma un tejido simétrico “en espejo”.
Los cruces que se generan deben ser sujetados por algún medio (varillas). En lo personal, utilizo hilos que coloco en todas las pasadas, y que retiro al final. La última “trama” o medio de sujeción debe quedar, es la que sujeta todo el tejido.
Elementos
1-     Bastidor de unos 40 x 60 cm., de hierro o de madera, fuerte. Agujas largas, agujas de crochet, 1 varilla chata (puede ser una naveta de las del telar), tijeras, cinta métrica, cinta de enmascarar, palitos de brochette o hebras de hilo de grosor a elegir según lo compacto que se quiera el tejido.
2-     Un hilo fuerte de algodón
3-     Armado del bastidor: es el mismo urdido para todas las variaciones del sprang.



Figura 1. Bastidor para sprang



Aclaración: estos pasos son los que me parecieron más sencillos para que puedan comprenderme. Deben seguirse estrictamente. Con el tiempo podrán trenzar tanto a partir de la izquierda o de la derecha, en la parte superior o en la inferior, pero para poder comprender, y desarrollar la técnica es conveniente seguir estos pasos.
Urdido en bastidor: Coloco una cinta gruesa en el centro del bastidor (ver foto)
Primer paso
Comenzar en la varilla inferior, a la izquierda.
Pasa por delante de la cinta roja central hacia arriba.
Pasa de atrás hacia adelante de la varilla superior.
Por detrás de la cinta roja central.
De adelante hacia atrás de la varilla inferior.
Repetir estos movimientos las veces necesarias para obtener el urdido deseado.

No deben quedar nudos a mitad de camino, todos los agregados se hacen a nivel de la varilla inferior, dejar cabos largos que permitan “esconderlos” al terminar el trabajo.






Figura 2. Urdido en el bastidor





2do paso
Colocar una varilla, tomando los hilos que están delante de la varilla superior (son los que quedan hacia atrás de la cinta roja). En este caso utilicé una aguja de tejer de madera, la coloqué con fines didácticos, para que se visualice cuáles son los hilos que tomo, y poder poner orden en los hilos, sobre todo cuando se trabaja con un número elevado de ellos, pero no es necesaria, y se retira luego de la primera o segunda vuelta, al igual que la cinta roja que utilicé al urdir.
Así se forma la cruz, que impide que nuestros hilos pierdan su orden.
La mano derecha se coloca por debajo de esta capa, y la izquierda comenzará a realizar los cruces correspondientes.
Estos dos elementos, cinta roja y varilla para el cruce, son auxiliares, y serán retirados luego de verificar que las dos primeras pasadas son correctas, y de tenerlas aseguradas pasando un hilo largo (yo ato sus extremos para evitar perder el cruce.). Insisto en este punto, ya que estos auxiliares deben retirarse para poder correr bien los cruces también hacia abajo.
En la figura siguiente vemos el urdido, la cinta roja y la varilla de madera.





Figura 3. Urdido en el bastidor





Pongo mi mano derecha en el lugar de la varilla de madera (puedo retirarla para trabajar más cómoda, yo la he dejado por motivos didácticos). Comenzaremos entonces con nuestro primer caso de sprang.







Figura 4. Separación de las capas superior e inferior de hilos. La mano ocupa el espacio o calada donde estaba la varilla de madera.



Entrelazado (interlinked sprang)

Primera vuelta, de izquierda a derecha (todas las pasadas serán de izquierda a derecha en este caso).
1- Pongo mi mano derecha en el espacio (o calada) donde esta la varilla de madera.
Levanto los 2 primeros hilos de la hilera posterior, con el índice la mano izquierda, los llevo hacia adelante, y dejo caer el primer hilo de la hilera de adelante, que se va a situar en la fila de atrás).
 Imagen siguiente.



Figura 5. Tejido de la primera vuelta  

 





















Figura 6. Tejido de la primera vuelta  

He soltado el primer hilo de la capa de adelante, que entonces se ubica en la hilera posterior.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  




2- Con el dedo índice de la mano izquierda tomo el 3er hilo de la hilera de atrás, llevándolo hacia adelante, y dejo caer el 2do hilo de la mano derecha (que ahora es el primer hilo que se presenta)

 Figura 7. Tejido de la primera vuelta 


En las imágenes siguientes se muestran los cruces de los primeros hilos.











Figura 8


 

 


Figura 9 cruces de la primera vuelta




----------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Se sigue con el mismo ritmo hasta el final, levantando 1 hilo con la mano izquierda, y dejando caer uno de la derecha. Terminamos dejando caer los 2 últimos hilos de la mano izquierda. Es decir que comenzamos levantando 2 hilos y al final de la vuelta dejamos caer 2. Ver la imagen siguiente (Figura 10). COLOCAMOS UN HILO LARGO, CERRADO EN O, PARA PRESERVAR ESTA VUELTA, Y LO TRASLADAMOS HACIA ABAJO.  
 Esta sería una vuelta corta, ya que hay menos cruces (hay hilos que no cruzan 1 al comienzo y 1 al final de la vuelta)




Figura 10. Tejido de la primera vuelta 



 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pasamos los hilos a la mano derecha
2ª. VUELTA, También de izquierda a derecha.
1 Levantamos el primer hilo de la hilera de atrás con el dedo índice de la mano izquierda, dejamos caer el primer hilo de la hilera de adelante.
2 Seguimos de la misma manera hasta el final de la pasada. Llamamos a esta pasada o vuelta larga ya que todos los hilos cruzan.
PRESERVAMOS LA VUELTA CON UN HILO.





Figura 11. Inicio de la segunda vuelta  



2ª. vuelta completa.


Figura 12. Segunda vuelta 
PODEMOS SACAR AHORA, O LUEGO DE LA PRÓXIMA PASADA EL HILO ROJO ANCHO Y LA VARILLA QUE NOS SIRVIERON PARA ORDENAR LOS HILOS.
Entonces podremos deslizar hasta abajo del bastidor los hilos de sujeción de los cruces, así podemos ver la imagen en espejo, ya que los cruces se forman arriba y abajo. Ver imagen siguiente.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------





Figura 13. Vista del tejido luego de 2 vueltas tejidas



----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Imágenes finales. Una trama sostiene toda la estructura. Cambiaré esa trama roja por una del mismo color, de  mi tejido, bastante larga, ya que como se puede ver  más abajo, es un tejido sumamente elástico.






Figura 14. Tejido terminado con los hilos auxiliares


Todos estos hilos (color rojo) los retiro, MENOS EL ÚLTIMO, EL DEL CENTRO, QUE ES EL QUE SOSTIENE LA ESTRUCTURA.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Listo para sacarlo del bastidor, El hilo central lo cambiaré por uno al tono, y lo incorporaré de alguna manera al tejido. Podemos ver en la imagen siguiente lo elástico del tejido.
Figura 15. Tejido terminado en el bastidor
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------





Figura 16. Elasticidad del tejido en sprang en la parte central














Bibliografía:

Anne Blinks Textile Study Collection.  Libro de sprang que se puede bajar de Internet http://www.cs.arizona.edu/patterns/weaving/topic_sprang.html
Website: http://regia.org/sprang.htm.History and construction techniques of sprang during Anglo-Saxon/Viking period in Northern Europe.
Apuntes de la escuela de Arte y Artesanías Folklóricas de Morón. Docente: Graciela Suárez.
Techniques of Sprang. Peter Collingwood.

Links
IMPERDIBLE: http://www.youtube.com/watch?v=h2pcDEnN3Jk&feature=related
Blau nos muestra muy claramente la técnica.
OTRO IMPERDIBLE: http://www.sashweaver.ca/       Carol James
www.gracielaforadori.blogspot.com
http://gracielaforadoritecnicastextiles.blogspot.com/         
 http://www.flickr.com/photos/gracielaforadori/
http://www.flickr.com/groups/1410201@N23/         grupo sprang
http://groups.yahoo.com/group/Sprang_List/    

Gracias!!! a mi amiga Helena  Ceretti
 que me ayudó con el diseño de este tutorial.
http://www.flickr.com/photos/adata_textiles/

Próximamente entrepasado oblícuo.
 













miércoles, 8 de septiembre de 2010

Una paleta de colores, dos desafíos (a painter's palette, two challenges)

He armado dos bastidores, uno pequeño para un textil de pequeño formato, y otro grande para un trabajo en sprang. Los mismos colores, los mismos hilos, y dos desafíos.

I built two racks, a small one for a fabric of small size, and a large one for a work sprang. The same colors, same threads, and two challenges.



 Los hilos que coloco para preservar los cruces los voy corriendo hacia abajo del bastidor, y , de tanto en tanto los voy retirando. De este modo preservo los cruces y me sirven para mentener la tensión deseada.                   The blue threads crossings preserved crossings..   I move them down of the frame, and, from time to time the I removed. This preserves the crosses and I used to mantain the desired tension.
















Ya lo saqué del bastidor.  Imagen de la cara anterior.
 Cara posterior
 Detalle

 Con similar urdimbre ( el mismo material, los mismos colores) estoy concluyendo un pequeño tapiz ( 0.20 x 0.20 cm) . Nuevamente los colores del arco iris son la base en este pequeño textil, donde la textura también tiene un lugar, que permita que pueda interpretarse " con las manos".









escarapela mariposa

escarapela mariposa
telar circular, en proceso (circular loom. In process)

escarapela mariposa ( roundel -butterfly)

escarapela mariposa ( roundel -butterfly)
telar circular ( circular loom)

Boina ( beret)

Boina ( beret)
Bastidor plástico

Boina (beret)

Boina (beret)
parte posterior del bastidor

Boina ( vista posterior del bastidor)

Boina ( Beret)

Boina ( Beret)

Boina ( beret)

Boina ( beret)
bastidor circular

Boina (Beret)

Boina (Beret)

Boina ( beret)

Boina  ( beret)
terminación ( ending)

boina y bufanda ( scarf and beret)

boina multicolor ( multicolor beret)beret

boina multicolor ( multicolor beret)beret
Tejido plano, soumak(plane weave, soumak)

Chalina

Chalina
entrelazado con ojales

Chalina

Chalina
Entrelazado (interlinked sprang)

Cartera

Cartera
Entrepasado oblícuo y entrelazado

Bolsito

Bolsito
Sprang. Entrelazado oblícuo ( oblique interlaced)

Entrepasado oblícuo 1/1 y 2/2

Entrepasado oblícuo 1/1 y 2/2

Sprang. Entrepasado oblícuo ( interlaced sprang)

Sprang. Entrepasado oblícuo ( interlaced sprang)

Entrepasado oblicuo . Doble tela

Entrepasado oblicuo . Doble tela

Sprang. Entrelazado

Sprang. Entrelazado
terminación

Sprang. Encadenados

Sprang. Encadenados
detalle